關於《大字梅花心易》
[站長所寫的《梅花易源始》電子書已經出版,購書詳情請參考這裡。書中有《大字梅花心易》原文的校對與導讀,以及原本的完整影像]
《大字梅花心易》是易學網站長從日本古書市場所購得。
刊印者將當時在日本市場流行的《家傳邵康節先生心易卦數》(簡稱《梅花心易》)一書加入目錄,重新以較大的字體刊印,因此名《大字梅花心易》。
此書的特殊與珍貴之處,在於這是較早的梅花易古本,只有單卷。
現代的梅花易都是五卷本,單卷本梅花易好像份量少很多,但這是最純萃而原始的梅花易。幾年前在《梅花易彙通》一書就已經考證出,最早的梅花易是單卷本,後來雜湊其他書而變成了五卷本。當中還有拼湊錯誤的。
梅花易自古被視為不登大雅之堂的江湖數術,因此四庫全書或一些正規的藏書樓鮮少收藏。其古書,大概只能從民間去找,這是當今研究梅花易源流的困難之處。最後沒想到,竟然在日本買到單卷本的梅花易。
目前筆者取得的單卷古本梅花易有三個版本,其中兩個版本只取得數位資料。有一本不知所從出,看它的風格,像是在中國本土刊印的,但因為缺乏封面封裡等周邊資料,很難推斷他的源頭。
另一本為慶應義塾大學圖書館所收藏的手抄本。而這本《大字梅花心易》,則是來自 350幾年前的紙本書。
這三本都有「大明景泰甲戌仲冬日南至屏山後人京兆劉剡書」的序文,是今本所無。大明景泰甲戌即明景帝景泰五年,西元1454年。
根據這篇序文,該書是由「順天府通州太守會稽餘姚夏公昂字廷舉」,在公暇之餘「以此易數芟繁去謬,校正歸一」,然後刊印,並請劉剡為之作序。
《大字梅花心易》並非中國本土所刊印,而是刊印於日本。書末說是寬文十年(1670年)卯月,對應到中國為康熙九年。
在與另一古本《家傳邵康節先生心易卦數》校對之後,更顯這本《大字梅花心易》的珍貴之處。
兩個版本在細節之處各有優劣,可能這一本某字錯了、漏了,剛好可以從另一本來訂正。但在最後〈體用總訣〉的「類占」裡,另一本只有十七類占,大字本則有十八類占,多出了〈入學占〉。這個〈入學占〉是他本梅花易和今本所沒有的,雖然慶應義塾大學的手抄本也收有〈入學占〉,但字跡較難閱讀。
另外筆者也在日本古書市場看到一本寬永十年(1633)正月的單卷本梅花易,比對書商所公布的資料,可發現該版可能也只有十七類占。
↓ 〈入學占〉是其他梅花易數版本所沒有的。
↓ 頁尾寫著:舊本改細字而為大字点之誤者正之,略者詳之。且於首為目錄,而占者備捷覽耳。寬文十庚戌載卯月日。前川茂右衛門尉新行。