【易書分享】日本谷川順《左國易一家言》

Jack 發表於

左國易封面最近新入手一本來自日本的古書:《左國易一家言》。

作者谷川竜山(谷川順、谷川順祐,1774-1832)是日本江戶時期知名的醫學家暨易學家。他所寫的《左國易一家言》全用漢字,因此不懂日文也可閱讀。

這幾年為了研究梅花易數的發展源流,到處尋找明朝單卷的古本梅花易。順藤摸瓜摸到了日本古書市場,才發現到,日本漢學與易學相當發達。單卷的古本梅花易在三百多年前有很多刊本,現今都可在當地的圖書館找到,也偶爾可在古書市場買到。

在尋書過程當中,經常會看到一些有意思的易學古籍,可惜我不懂日文。像先前分享的《袖珍本梅花心易》書末的廣告,就有很多的易學書籍。

在偶然間,看到了這本《左國易一家言》,發現到它是全漢文的。於是將他買了回來。

收到書之後才發現,原來這本書有上、中、下三冊,我買到的只有下冊。見他刊印的字體相當漂亮,試讀幾頁之後覺得谷川順的易學造詣頗深,相當值得一讀。

於是重新再到古書市場去挖,這次找到有完整三冊的一套。

「左國易」指的是《左傳》、《國語》中所記載的易學相關論述,主要有十七個卦例以及五個以《周易》講述人事的故事。這些故事可說是關於《易經》如何用於人事與占筮的最古老記載,因此也是研究易經的重要文獻。

但坊間這類讀本其實不多。

最有名的就是清初毛奇齡所著的《春秋占筮書》,再往上溯源則還有明朝季本的《易學四同別錄》,以及元朝胡一桂的《周易啟蒙翼傳》。其中《春秋占筮書》是一本專著,全書就是專門在講左傳與國語的占例。另外兩本則只是收錄的性質,就是書裡包含了自古以來的各種不同占筮法,而左國只是眾多收錄資料的一部份。

當代可參考拙著《易經真八卦》的第四章,或者閱讀線上版的《春秋筮例》。

談到日本的易學,華語世界對於「日本易聖」高島吞象(高島嘉右衛門)並不陌生。他所寫的《高島易斷》算是相當受歡迎的一本占斷卦例用書,但這本書的中文版是從日文翻譯過來的。他所用的略筮法,其實是從梅花易的先天數演變而來,因此變爻不多不少,剛好只會有一個。但這與揲蓍的衍卦法不同,真正《周易》的揲蓍,變爻數可能零、一、二,到六個,都有可能,共有 64 x 64種變化。略筮法則只有 64 x 6種變化。除卻這個差異,他的占斷法基本上還是依循傳統易學的理論與方法學,兼用卦爻辭、八卦卦象與爻象。與坊間流行的火珠林法相較,更接近周易古法。

谷川順比高島吞象早約一甲子,其易學著作除了《左國易一家言》,還有《醫易本義》、《周易本筮指南》、《易學階梯附言》。他的老師真勢中洲著有《易學階梯》,《易學階梯附言》應該是補充師說的一本著作。

如前所述,《左國易》基本上就是以《左傳》、《國語》所記載的春秋占例為素材,我們常說的「太卜遺法」,就是周朝卜官、史官實際占卦所用的古法,都是左國的這些卦例為基準的。要了解周朝的太卜遺法,這是最重要的必讀資料。

此書刊印於文政元年(1818年),所以推估,大概是谷川順四十歲左右的著作。雖然入手的這一套有些蟲蛀,但狀態算是相當良好,不但完全不影響閱讀,而且紙質相當柔韌,雖然已經有兩百多年歷史,完全可以放心翻閱,不怕紙會碎掉。印刷也相當精美,在所購買的和刊古書中,這本的字體最為優美,讀來讓人賞心悅目。

近期較忙,只能先大略翻閱。往後希望能夠找到時間,將此書數位化放到易學網,以饗讀者。

如果想到閱讀此書,也可到日本早稻田大學的線上圖書館下載全彩的PDF電子書。